|
|
|
|
 |
 |
|
|
|
Article del bloc de anna2
|
 |
|
El català al Parlament Europeu
dimarts 30/setembre/2008 - 02:56 1179 1
Hola noies, nois, he rebut aquest correu i m'ha semblat prou important com per posar-lo aquì:
"Si us sembla prou important...
> Cal que entreu a la pàgina web del parlament europeu i cliqueu a la
> pestanya del català, i després reenviar el correu. Si la visitem molta
> gent no eliminaran la versió catalana!
> Web del Parlament Europeu. www.europarl.cat
> Aquest lloc web és una traducció calcada, perfecta i impecable de la
> web del Parlament Europeu feta per un jove de Lleida. Ho sembla,
> però no és el web oficial. Malgrat que el web autèntic està traduït a
> més de vint llengües europees, moltes de les quals amb molt menys
> parlants que el català (*), el Parlament Europeu ha denunciat el plagi
> i vol fer tancar la versió catalana
> Si fins ara no s'ha tancat és simplement perquè s'han quedat sorpresos
> de les moltes visites que ha rebut.
> Per tant, passeu -si us plau- aquesta informació als vostres
> contactes: com més visites més possibilitats hi ha que s'ho repensin!
> Llengües com el letó, l'estonià, el finès o l'eslovè, així com el
> maltès -amb només uns 300.000 parlants- tenen estatus de llengua
> oficial a Europa.
> En canvi el català amb uns 9.500.000 parlants i sent la desena llengua
> europea en importància, no té cap reconeixement en l'àmbit europeu.
> PASSA-HO, si et plau. Gràcies."
|
 |
 |
 |
|
|
|
Escriu articles al teu bloc
|
 |
|
|
|
Comentaris sobre aquest article |
 |
 |
|
 sarralenc |
Gràcies Anna per l'info
Tuesday, September 30th 2008, 6:16 PM
Doncs acabo d'anar al: www.europarl.cat com tu ens recomenes
i després de veure'l una estona els hi he escrit a la secció:
Sending a request to the Correspondence with
Citizens Unit. Primer: breu descripció del tema, i
després, exposició del que demano. Va així:
Catalan is my mother tongue. I have dual nationality:
Spanish by conquest, Canadian by choice.
I can, respectfully address to you in English, but not in my mother tongue.
- - - - - - - - - - - - - - - - - - - - --
Considering the above, that I cannot write in my mother tongue.
Couldn't you do something to have my language, Català-Valencià, which is also spoken by over 9 million people, be declared official in the European Parliament?
The country which is "supposed" to defend our language, Spain, does not treat Catalonia nor its people as equal to other people from non-Catalan origin. The non-Catalan have their language, Castilian (which they have promoted to call it Spanish, eliminating the other languages of what they now call Spain, meaning Castile and her conquered territories) made the only official language for all the territory (their own, plus what they conquered with Hitler and Mussolini's aid)
Even some of the representatives from Catalonia, in the European Parliament, are the new version of the Nazi collaborators in the conquered territories of the II World War.
You remember that Hitler and Mussolini, as well as other collaborators were taken care by Allied justice;
but Franco was the only one was spared. Our great cellist and patriot, Pau Casals, died in exile in Puerto Rico as a protest to Franco's rule in conquered Catalonia. Franco APPOINTED the king who is still the Head of Sate of the Spanish "empire".
Can we keep hope , someday Europe will be REALLY FREE?
I am 80 years old and I have not lost all hope you will do something.
Thanks"
Estic una mica cansat per traduïr-lo ara; però, si amb algú ho vol, amb molt de gust faré el que pugui.
Una abraçada per tots/tes
|
 |
|
 |
|
Escriu el teu comentari per aquest article |
 |
 |
 |
|
Ho sentim, els usuaris no registrats no poden escriure comentaris
| Registra't |
|
|
|
|